Zucchero & Paul Young

Senza una donna (Without a woman) - Zucchero & Paul Young (1987)

Senza una donna (Without a woman) is a song by Italian singer Zucchero and English singer Paul Young. It was released in 1987 and became a hit in several countries. The song is a bilingual duet, with Zucchero singing in Italian and Paul Young singing in English. It was featured on Zucchero's album "Blue's" and later on Paul Young's album "Other Voices". The song explores the theme of longing for love and the emptiness that comes without a woman in one's life.


Zucchero Fornaciari

Did You Know

3 interested precise facts about the song Senza una donna (Without a woman) By Zucchero & Paul Young:

  • The song was released in 1987 as a duet between Italian artist Zucchero and English singer Paul Young.


CD 'Senza una donna'

  • Senza una donna (Without a woman) became a major hit, reaching the top of the charts in several countries, including Italy, Switzerland, and Austria.
  • The song's lyrics express a sense of emptiness and longing for love, emphasizing the importance of having a woman in one's life.

Video

Lyrics

This ain't the way I spend my mornings baby

Come stai? (how are you?)

You've been with him,

And now you come back my lady

What's he like?


I just sit, and watch the ocean

By myself, even doing my own cooking

You can laugh, you're forgiven, but

I'm no longer frightened, to be living


Senza una donna

No more pain and no sorrow

Senza una donna

I'll make it through tomorrow

Senza una donna

Giving me torture and bliss

Without a woman, ah, better like this


There is no way,

That you can buy me baby

Don't make fun

You got to dig a little deeper lady

In the heart?

Yeah, if you have one


Here's my heart, feel the power

Look at me, I'm a flower

You can laugh, you're forgiven, but

I'm no longer frightened, to be living, yeah


Senza una donna

No more pain and no sorrow

Senza una donna

I'll make it through tomorrow

Senza una donna

Giving my torture and bliss

Oooh, Oooh...


I stay here and, watch the ocean

Don't know why, don't know why, I keep on talking

You may laugh, you're forgiven, but

I'm no longer frightened (maybe)

To be living


Senza una donna

No more pain and no sorrow

Senza una donna

I'll make it through tomorrow

Senza una donna

Giving me torture and bliss

Without a woman, Vieni qui! Come on in

Senza una donna

I don't know what might follow

Senza una donna

Oh maybe from tomorrow!

Senza una donna

Giving me torture and bliss

Categories